Texts
Lebor Bretnach
Incoming data
Middle Irish adaptation of the Historia Brittonum ascribed to Nennius
Manuscript witnesses
MS
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 E 25
incipit: ...amAcht cena ol se. Incomplete. Subheading on f. 3b: ‘De chathaigecht Gorthemir’.
p. 3a.1– p. 4b.22
MS
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 2
rubric: Leabhor Breatnagh [later hand] Ends abruptly on f. 141. See the TCD fragment below.
f. 139(148)ra– f. 141(150)
Text
Dublin, Royal Irish Academy, MS 23 P 12
Interpolated version.
MS
Dublin, Trinity College, MS 1319/pp. 172-187, 192-194
Sections I–V = §§ 1–7 of Van Hamel’s edition, except the concluding phrase of IV.
Beginning imperfect.
Sources
Primary sources Text editions and/or modern translations – in whole or in part – along with publications containing additions and corrections, if known. Diplomatic editions, facsimiles and digital image reproductions of the manuscripts are not always listed here but may be found in entries for the relevant manuscripts. For historical purposes, early editions, transcriptions and translations are not excluded, even if their reliability does not meet modern standards.
[ed.] Hamel, A. G. van [ed.], Lebor Bretnach: the Irish version of the Historia Britonum ascribed to Nennius, Dublin: Stationery Office, 1932.
[ed.] [tr.] Todd, James Henthorn, Leabhar Breathnach annso sis: the Irish version of the Historia Britonum of Nennius, Dublin: Irish Archaeological Society, 1848.
Secondary sources (select)
Clancy, Thomas Owen, “Scotland, the ‘Nennian’ recension of Historia Brittonum, and the Lebor Bretnach”, in: Simon Taylor (ed.), Kings, clerics and chronicles in Scotland, 500–1297: essays in honour of Marjorie Ogilvie Anderson on the occasion of her ninetieth birthday, Dublin: Four Courts Press, 2000. 87–107.
Dumville, David N., “The textual history of Lebor Bretnach: a preliminary study”, Éigse 16:4 (Geimhreadh 1976, 1975–1976): 255–273.